Wieder da / back

August 5, 2012 at 14:00 1 comment

Nach ein paar Tagen bei den Grosseltern sind wir wieder zu Hause, und Toechterchen war sehr froh, wieder mit Katzen und Hunden vereint zu sein. Jetzt haben wir 2 Tage Ruhe (zum Koffer auspacken, Haus putzen und Unkraut jaeten), bevor der naechste Besuch kommt. Im Sueden Deutschlands hatten wir richtig gutes Wetter, aber hier regnet es mal wieder (von wegen “vereinzelte Schauer”, wie uns der Wetterbericht weis machen wollte!)

After a few days at the grand parents, we are back at home, and my daughter was really glad to be re-united with the cats and the dogs. Now we have two days to unpack the suitcases, clean the house and weed the vegetable bed before the next visitors arrive. The weather was fairly good in south-western Germany, but here, we have rain again (and the forecast mentioned only rare showers!).

Und natuerlich gibt es ein paar Nachtraege… And of course there are a few things to catch up on:

1. Die Statistik fuer den Monat Juli / the monthly stats for July:

Im Juli habe ich den Musterpullover fuer meinen Gatten fertig bekommen, sowie die Azami fuer mich.

Damit habe ich insgesamt 1394 g Wolle verstrickt, bzw. 2648.6 Meter.

Anfang August ist mir noch ein Paar Socken von den Nadeln gehuepft, an diesem arbeite ich gerade.

In July, I finished the patterned sweater for my husband, and Azami for myself.

I used 1394 grams of wool, or 2648.6 metres.

In early August, I also finished a pair of socks, and am currently working on this one.

2. Die Antwort auf die verstrickte Dienstagsfrage 31/2012, diesmal aus dem Archiv vom 12.07.2005:

Stricken und Urlaub – wohin geht’s? Was muss unbedingt bis dahin fertig gestrickt sein? Nimmst du Strickzeug mit? Oder warst du schon weg?

Wie gesagt, wir sind schon wieder da. Urlaub steht bei uns meist fuer Besuch bei den Eltern und Schwiegereltern (die sollen ihr Enkelkind ja auch mal zu Gesicht bekommen). Also geht es entweder an den Neckar, oder in den Knuell.

Bis zum Urlaub muss eigentlich nichts unbedingt fertig werden – da wir mit dem Auto unterwegs sind, gibt es da keine Mengenbeschraenkung. In den Knuell hatte ich Azami mitgenommen, sowie jede Menge Sockenwolle (und habe dann nur an der Azami gestrickt), an den Neckar reiste dann nur ein Knaeuel Sockenwolle mit (Schwager brauchte ein Paar Socken). Die Socken wurden dann auch dort fertig, auf der Heimfahrt habe ich dann ein neues Paar angeschlagen.

Knitting and holidays – where are you going? What does absolutly need to be finished before then? Are you taking your knitting gear with you? Or have you already been on holiday?

As already mentioned, we are already back from our holiday. Holidays normally mean visiting the parents or parent-in-law, as they very much would like to see their grand child. Therefore, we are visiting south-western or central Germany.

There is nothing that absolutly needs to be finished before the holidays. As we are travelling by car, I don’t need to worry about the amount of yarn I am taking. I took Azami for the visit to the parents-in-law, and lots of sock yarn, but only worked on Azami. For the visit to my parents, I only took some sock yarn (my brother-in-law needed a new pair of socks) I managed to finish the socks while we were there, and cast on a new pair on the drive home.

3. Der Garten / the vegetable garden:

Der Garten hat unsere Abwesenheit ueberlebt – und es werden die ersten Brombeeren und Himbeeren reif. Und wir koennen Bohnen ernten – Stangenbohnen und Buschbohnen. Aber ueber die gibt es in den naechsten Tagen mehr. Und die Mirabellen sind fast so weit.

The vegetable garden has survived our absence – and the first blackberries and raspberries are ripening. And we can harvest a lot of beans (both runner beans and bush beans). But more of those in the next few days. And the cherry plums are nearly ready.

Entry filed under: Garten / Garden, Monatsstatistik / Monthly Stats, Stricken / Knitting, Wollschaf. Tags: , , , .

Azami – fertig / finished Anscheinend… / Apparently…

1 Comment Add your own

  • 1. heidihansonwp  |  August 5, 2012 at 15:51

    Vielen dank fur dem post. Gut fur mich Deutsch zu lesen. (hope that is right).

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Recent Posts

Archive

August 2012
M T W T F S S
« Jul   Sep »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
follow us in feedly
Find me on ravelry

Find me on ravelry

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 65 other followers

Categories


%d bloggers like this: