Glaukopis – test knit

scroll down for English

Ich konnte nicht anders, und musste einfach noch ein Modell von Mona C. NicLeòid test stricken – diesmal ein Sommertop: Glaukopis. In der Anleitung ist eigentlich ein Seidengarn vorgesehen, ich habe es allerdings (um Stash-abbau zu betreiben), aus einem Baumwolle-Leinen Mischgarn (Bigarelle) gestrickt.

Das sommerliche Oberteil ist ärmellos, mit Wasserfallausschnitt und seitlichem Lochmuster. Je nach gewähltem Garn fällt dieser Ausschnitt unterschiedlich – mit steiferen Garnen fällt er weniger weich. Das ganze wird von unten nach oben in Runden gestrickt. Wenn der Armausschnitt erreicht ist, werden Vorderteil und Rückenteil getrennt und in Reihen gestrickt. Der Rücken ist ein bisschen wie ein Tanktop geschnitten.

Das ganze habe ich mit 2,5mm Nadeln (in Runden), sowie 2,00mm (in Reihen) gestrickt. Da fûr den Wasserfallausschnitt relativ viele Maschen aufgenommen werden, zog sich das ganze dann doch ein bisschen hin. Die Streifen sind ein ungewolltes Design-feature – ich musste feststellen, dass ich nicht genug von dem rosa-lila Garn hatte, und habe dann kurzerhand die gelbe Färbung des gleichen Garns dazugenommen. Glücklicherweise harmonieren die Farben recht gut, und die Streifen sind auch genau da, wo ich sie haben wollte.

Glaukopis4

I just had to do another test knit for Mona C. NicLeòid – this time a summer top: Glaukopis. The original yarn used for the pattern is a silk yarn, but I used, to use up some of my stash, a cotton-linen yarn (Bigarelle).

The summer top is sleeveless, with a waterfall neckline and lace patterning on the sides. Depending on the yarn used, there is more or less drape to the waterfall neckline – it will be drapier with a softer yarn, and less drapey with a more stiffer yarn. The top is worked in the round from the bottom up, and split at the armholes. Front and back are then worked separately in rows. The back is shaped a bit like a tank top.

I knit the top with 2,5mm needles (in the round), and 2,00mm needles (in rows). As quite a few stitches are increased for the waterfall, each row took a bit of time to knit. The stripes are an unintended design feature, as I realised at some stage that I would be running out of the pinkish-purplish yarn, and used the yellow of the same yarn that I also had in my stash. Luckily, the colours work quite well together, and the stripes ended up being exactly where I wanted them to be.

Pattern/Anleitung; Glaukopis

Yarn used / Garn: Bergere de France Bigarelle, Parme (287 g) and Anis (80g)

Ravelry project page: here.

August 16, 2016 at 22:16 2 comments

Jul 2016

scroll down for English

Im Juli gab es auch nicht viel mehr Strickzeit als im Mai und Juni, aus den gleichen Gründen wie in den Monaten davor. Daher stricke ich am Testgestrick für Mona immer noch. Es sind jetzt nur noch 40 Reihen am Vorderteil zu stricken, und dann nur noch ein paar Runden um den Armausschnitt herum. So lange sollte ich dafür nicht mehr brauchen.

Verstrickt habe ich diesen Monat also gar nichts, aus dem Stash raus ging auch nichts raus, aber da der Juli mein Geburtstagsmonat ist, kamen 22 Knäuel dazu.

EchappeeLaine

Shetland Fine by L’Echappée Laine

Knitting time was as limited as in May and June, for the very same reasons as the months before. Therefore, I am still knitting a test knit for Mona that I started in May. Only forty more rows to go before the front is done, and then I just need to knit a few rounds around the armhole. I should not take much longer to finish the top.

As a result, no yarn was knit up, and no skeins left the stash, but as July is my birthday month, 22 skeins were added.

LesToisonsBretonnes2

Les Toisons Bretonnes Bruyeres, Origine and Gamme Teinte, all 2-ply

WIPs

  1. Glaukopis Top – Test knit for Mona C. NicLeoid. A summer top.
  2. Evasion. I just had to cast on something that involved a bit more than stockinette.
  3. Fantomas (I finally settled on a pullover for my husband! Knit from Coast and Supersoft, held double)
  4. Stripey blanket, using up some rather old yarn that I inherited

NAPs (needle adjacent projects, ready to be cast on as soon as something else is cast off – thanks to the Stockinette Zombies for this definition)

  1. Whippet. This summer calls for a light-weight cardigan.
  2. Another Split top😉

On the radar (high up in my queue)

Quite a lot of stuff – but I am a bit sick of endless rounds and rounds of stockinette, so there might be some lace knitting in the near future. There are plenty of beautiful single skeins in my stash that deserve to be knitted up. And my daughter wants me to knit her a pullover. But that will be mostly stockinette again.

  1. Revontuli or Haruni or Calais Shawl oder Yorkshire Shawl
  2. It needs two to dance by Regina Moessmer
  3. Another Deco cardigan by Kate Davies

 

July 30, 2016 at 23:16 5 comments

Jun 2016

scroll down for English

Strickzeit im Juni war auch eher eingeschränkt, trotz der einiger langer Zugfahrten, die im Rahmen von Dienstreisen anstanden. Wenn ich dann mal zu Hause war, ging es abends meist noch in den Garten, und es blieb dann meist nur eine Stunde Strickzeit übrig.

Die Fertigstellung eines Sockenpaares zog sich daher auch etwas länger hin, nach gut zwei Monaten waren es dann fertig, am Testgestrick für Mona stricke ich immer noch. Verstrickt habe ich diesen Monat 85,5 g / 363,4 m Garn, aus dem Stash raus ging ein Knäuel, rein kamen acht.

Socks being knit on train

Socks being knit on train

Knitting time in June was rather limited, despite a number of long train rides due to business trips. At home, the evenings were spent gardening, and knitting time was restricted to an hour each night (if that).

Finishing a pair of socks thus took 2 months, and I am still knitting a test knit for Mona that I started in May. Overall, I knit up 85,5 g / 363,4 m yarn, 1 skein were used from the stash, eight were added.

Work being done on train

WIPs

  1. Glaukopis Top – Test knit for Mona C. NicLeoid. A summer top.
  2. Fantomas (I finally settled on a pullover for my husband! Knit from Coast and Supersoft, held double)
  3. Stripey blanket, using up some rather old yarn that I inherited

NAPs (needle adjacent projects, ready to be cast on as soon as something else is cast off – thanks to the Stockinette Zombies for this definition)

  1. Another Split top😉

On the radar (high up in my queue)

Quite a lot of stuff – but I am a bit sick of endless rounds and rounds of stockinette, so there might be some lace knitting in the near future. There are plenty of beautiful single skeins in my stash that deserve to be knitted up. And my daughter wants me to knit her a pullover. But that will be mostly stockinette again.

  1. Revontuli or Haruni or Calais Shawl oder Yorkshire Shawl
  2. It needs two to dance by Regina Moessmer
  3. Another Deco cardigan by Kate Davies

The views in June:

July 10, 2016 at 21:28 3 comments

Apr & May 2016

scroll down for English

Nach langer Ruhezeit wird jetzt die Monatsstatistik für April und Mai nachgereicht. Im April war ich ja stricktechnisch gesehen noch recht fleissig, aber im Mai haben die Stricknadeln doch tatsächlich geruht. Die erste Maiwoche wurde ich von einer Grippe heimgesucht, die, kaum überstanden, von einer recht hartnäckigen Stirnhöhlenentzündung abgelöst wurde.

Fertig wurden im April ein Paar Socken (das seit Februar 2015 auf den Nadeln war), eine Babymütze (mal so kurz auf dem Flug nach Montreal gestrickt) und eine Strickjacke, ein Teststrick, über den ich hier ausführlicher berichtet habe. Alles, was im Mai angestrickt wurde, befindet sich noch auf den Nadeln … . Verstrickt habe ich diesen Monat 671,2 g / 1501,5 m Garn, aus dem Stash raus gingen 13,4 Knäuel, rein kamen 2 (eins davon getauscht).

SocksKatharina2

After a long silence, finally the monthly stats for April and Mai. There was quite a bit of knitting happening in April, but the knitting needles were put aside for some time in May. The first week of May, I had the flu, which, once over, was immediately followed by a sinusitis which did not want to go away. 

In April, I finished a pair of socks (that was started back in February 2015), a baby hat (quickly knit on the flight ot Montreal) and a cardigan, a test knit for Mona C. NicLeoid , which I reported on  here in more detail. Everythin that was on needles in May is still on the needles … . Overall, I knit up  671,2 g / 1501,5 m yarn, 13,4 skeins were used from the stash, two were added (one of them was a swap).

cascadian12

WIPs

  1. Glaukopis Top – Test knit for Mona C. NicLeoid. A summer top.
  2. Fantomas (I finally settled on a pullover for my husband! Knit from Coast and Supersoft, held double)
  3. Socks for my husband – he pointed out that he needed new socks.
  4. Stripey blanket, using up some rather old yarn that I inherited

NAPs (needle adjacent projects, ready to be cast on as soon as something else is cast off – thanks to the Stockinette Zombies for this definition)

  1. Another Split top😉

On the radar (high up in my queue)

Actually quite a lot of stuff at the moment – I have kind of re-organised my ravelry queue, but have not prioritised yet😉, but these are fairly high up in the queue (and all have been swatched for):

  1. It needs two to dance by Regina Moessmer
  2. Another Deco cardigan by Kate Davies

 

 

 

June 5, 2016 at 15:17 5 comments

Gartenarbeit / Gardening

scroll down for English

Ich habe eine Woche frei, das Wetter hier ist herrlich – Sonne, blauer Himmel und nicht allzu kalt. Also genau richtig, um endlich den Garten auf Vordermann zu bringen. Und nach getaner Arbeit den Nachmittagskaffee im Garten zu geniessen.

Nachdem das Gewächshaus auf Vordermann gebracht (es mussten einige Scheiben ersetzt werden, der Rest wurde saubergemacht), und aufgeräumt war, konnte auch einiges einziehen. Tomaten, Salat und Stockrosen wurden pikiert, Salate und Stangenbohnen neu ausgesät.

Draussen (unter Folie) wurden schon vor ein paar Wochen Salat gepflanzt, und Radieschen und Pflücksalat ausgesät. Die Erbsen (nicht unter Folie) strecken die ersten Blätter durch die Erde, und die dicken Bohnen (schon im November aussgesät) blühen kräftig. Da sie im Mai den Tomaten weichen müssen, hoffe ich, dass sie bald Schoten ansetzen.

Und natürlich mussten wir auch noch ein paar Erdbeeren in Töpfe pflanzen, und die Kräuter umtopfen.

I have a week’s leave, the weather is great – sun, blue skies and not too cold. So just about right to finally get the garden ready. And to enjoy the afternoon tea in the garden after the work is done.

After the greenhouse got some TLC (some window panes had to be replaced, and the rest to be cleaned), and tidied up, new tenants could move in. Tomatoes, lettuces and hollyhocks had to be repotted, and lettuces and runner beans sown into pots.

A few weeks ago, I had planted lettuces under cover, and sown radishes and come-again lettuces. The first leaves or the sweet peas (not under cover) are poking through the soil, and the broad beans (which I had already sown in November) are in full flower. As they have to make way for tomatoes in May, I hope that they produce their pods fairly soon.

And of course we had to plant some strawberries (in pots) and repotted the herbs.

April 20, 2016 at 07:37 4 comments

Cascadian – test knit

Die Designs von Mona NicLeoid mag ich ja recht gerne, und als sich die Gelegenheit für einen Teststrick einer Jacke bot, habe ich natürlich gleich “hier” gerufen😉.

Gestrickt wird Cascadian von oben nach unten. Begonnen wird mit einer quergestrickten Blätterborte (in die eigentlich Perlen eingestrickt werden sollen). Wenn diese beendet ist, werden an der unteren Kante Maschen aufgenommen, und der Rest der Passe mit Raglanzunahmen geformt. Der Rest ist einfach nur glatt rechts (mit Taillierung), für Bund, Ärmelbündchen und Knopfleisten ist kraus rechts vorgesehen, ich habe aber ein kleines Perlmuster gestrickt. Gestrickt habe ich mit “Origin Merinos” von Bergere de France, inzwischen aus dem Programm genommen. Es ist ein dunkles Rot, nicht ganz so pink-stichig wie auf manchen Bildern.

Cascadian10

Neckband

I really like the designs by Mona NicLeoid, and when she looked for test knitters for a cardigan, I immediately offered myself😉.

Cascadian is knit top-down, starting with the neckband that is knit sideways.It is foreseen to knit the leaf border with beads, but I left these out. Once the border is done, stitches are picked up from from the lower edge, and the rest of the yoke is shaped with raglan increases. After that, it simple knitting in stockinette (with waist and hip shaping. Hem, sleeve hems and button bands are knit in garter stitch, but I replaced this with seed stitch.  I used “Origin Merinos” by Bergere de France, sadly, the yarn is discontinued now. The colour is a nice deep red, without the pink tinge as in some of the photos.

cascadian11

cascadian7  cascadian9

cascadian8

April 17, 2016 at 14:35 2 comments

Mar 2016

scroll down for English

und schon wieder verspätet, die Monatsstatistik. Aber immerhin gibt es sie .-).

Diesen Monat wurden gleich zwei (Ober)Teile fertig – Emmeleia (in der 2. Ausgabe) und Calanas. Die Strickjacke Calanas habe ich im Rahmen des STSICAL2015 gestrickt, bin aber in der vorgegebenen Zeit nicht fertiggeworden. Fertig wurde die Jacke dann zum Winterende hin, was aber nicht heisst, dass sie nicht getragen wurde (wird). Es fehlt ihr zugebenermassen auch noch der Reissverschluss, aber der liegt schon da, und wartet auf’s eingenäht werden. Gestrickt ist die Jacke aus Bergere de France Pure Nature, 50% Schurwolle / 50% Alpaka. Leider ist das Garn inzwischen aus dem Programm genommen. Ich liebe an dieser Jacke einfach alles – den Schnitt, das Garn, die grossen Taschen! Sie ist superbequem, zum reinkuscheln, hält warm und sieht gut aus. Was will man mehr?

Calanas

Die 2. Version von Emmeleia ist, wie die 1. Version auch, aus Istex Einband gestrickt – dunklem türkis mit royal-blauen Streifen. Die Streifenfolge habe ich gegenüber dem Original auch wieder verändert, diesmal habe ich eine Fibonacci-Reihe gestrickt. Die beiden Emmeleias sind meine Lieblingswinterpullover geworden – schön leicht, aber trotzdem warm, genau richtig für zugige Büros. Die Islandwolle ist zwar ein bisschen kratzig, aber deutlich strapazierfähiger als Merinowolle.

Verstrickt habe ich diesen Monat 1 135,6 g / 2 811,5 m Garn, aus dem Stash raus gingen 22,7 Knäuel, rein kamen 4 (und bei den vieren konnte ich einfach nicht wiederstehen – es gab mal wieder eine neuer Ausgabe von Opal Sweet & Spicy).

Ich finde hoffentlich sehr bald Zeit, euch über mein jetziges Haupt-”WIP” ein bisschen mehr zu berichten – ein Teststrick für Mona C. NicLeoid.

And once again with delay, the monthly stats. But at least, there is one😉.

This month, I finished two tops, a second version of Emmeleia, and Calanas. I knit Calanas for the STSICAL2015, but did not finish it in time. The cardigan got finally done in time for the end of winter, but this does not mean it did (does) not get worn. Admittedly, it is also still lacking a zipper, but I have this here already, I just need to find the time to sew it in. I k nit the cardigan from Bergere de France Pure Nature, 50% wool and 50% alpaca. Sadly, the yarn is discontinued. I just love the cardigan – the shape, the yarn, the big pockets! It is super comfortable, real cosy, warm and looks good. What else do you want?

My second version of Emmeleia is also knit from Istex Einband, this time in teal with royal blue stripes. I once again changed the striping sequence of the original, opting for a Fibonacci sequence. Both Emmeleias are my favourite winter pullovers – they are light, they are warm, and really good to wear in draughty offices. The Icelandic yarn is a bit scratchy, but more hardwearing than merino.

EmmeleiaTeal

This month, I used up 1 135,6 g / 2 811,5 m yarn, and 22,7 skeins left the stash, four were added (and I just could not resist the new additions – Opal issued a third series of their Sweet & Spicy collection).

I hopefully find time very soon to tell you about my current main WIP – a test knit for Mona C. NicLeoid.

WIPs

  1. Cascadian Cardigan – Test knit for Mona C. NicLeoid. One can never have to many cardigans, right?
  2. Fantomas (I finally settled on a pullover for my husband! To be knit from Coast and Supersoft, held double)
  3. Simple Socks for my daughter (another pair) – they are now on the needles since February 2015. Time to get them done by February March 2016. Half a sock done.
  4. Stripey blanket, using up some rather old yarn that I inherited

NAPs (needle adjacent projects, ready to be cast on as soon as something else is cast off – thanks to the Stockinette Zombies for this definition)

  1. Another Split top😉

On the radar (high up in my queue)

Actually quite a lot of stuff at the moment – I have kind of re-organised my ravelry queue, but have not prioritised yet😉, but these are fairly high up in the queue (and all have been swatched for):

  1. Waiting for this😉
  2. It needs two to dance by Regina Moessmer
  3. Another Deco cardigan by Kate Davies

Spring has truly sprung – a few impressions from a recent walk:

 

April 5, 2016 at 11:45 4 comments

Happy Travels ;-)

As you might have gathered by now, I spent a lot of my (work) time travelling to more or less remote locations – be it for scientific workshops, planning meetings or science-policy interactions. This year, I’ve already been to Australia (Lorne, on the surf coast!), Kuala Lumpur, Malaysia, and most recently, Ascona, Switzerland (on the “Mountain of Truth” – see here, here or here). Working hard is so much easier if you are in a beautiful location and have opportunities to “escape” for a little bit. And we were lucky – sun, snow and blue skies. And we produced outlines and drafts for quite a few scientific publications. (just in case you are interested in what we were up to, see this page)

 

 

March 11, 2016 at 12:29 3 comments

Early Spring….

From this:Narcissen

To this:

Hagel

in the space of 30 mins…..

March 3, 2016 at 11:40 2 comments

Feb 2016

as usual, scroll down for english text

Mit ein bisschen Verspätung, die Monatsstatistik für Februar. Strickzeit gab es genug im Februar, vor allem auf den Langstreckenflügen nach und von Australien und Malaysia. Zwischen den Flügen gab es auch noch ein bisschen Strickzeit.

Fertig wurde diesen Monat auch wieder nur ein Teil, diesmal ein Tuch, Drachenfels. Das hatte ich im Juni 2015 angeschlagen, und irgendwann in den “Winterschlaf” geschickt, als mir die endlosen kraus rechts Reihen zuviel wurden. Ich hatte es in Malaysia dabei, und innerhalb von 3 Tagen fertig (Von Malaysia habe ich nicht viel gesehen, nur ein Konferenzentrum). Verbraucht habe ich dafür 231,2 g / 732, 9 m Garn. Aus dem Stash raus gingen 6 9 Knäuel, rein kamen 2.

Ausserdem habe ich noch eine Strickjacke (Calanas) fast fertig, es fehlen nur noch die Vorderblenden und der Reissverschluss. Und das sollte sobald wie möglich geschehen, da die Jacke perfekt für diese Jahreszeit ist.

Die 2. Ausgabe der Emmeleia ist auch fast fertig, es fehlen noch anderthalb Ärmel. Beides sollte idealerweise zum Ende der Woche fertig sein, denn dann geht es in die Schweiz. Auch wieder der Arbeit wegen.

With a bit of delay, the monthly stats for February. I had enough knitting time on long-haul flights to Australia and Malaysia, and some knitting time in between the flights.

This month, I also only finished on item, a shawl – Drachenfels. I had cast on in June  2015, and left it in “hibernation” when the garter stitch rows got to long. I took it with me to Malaysia, and finished it within three days (I did not get to see much of Malaysia, just a convention centre). I used up 231,2 g / 732,9 m of yarn, six nine skeins left my stash, two were added.

In addition, I also knit a cardigan (Calanas), that now only needs zipper facings and a zipper installed. And that should be done ASAP, as this cardigan is perfect for this season. (I have been wearing unfinished😉 )

My 2. version of Emmeleia is also nearly done, just a sleeve and a half are missing. Ideally, this should be done before the weekend, in time for a trip to Switzerland, also for work.

Drachenfels3

 

 

WIPs

  1. Calanas by Mona NicLeoid , knit as part of the STSICAL2015. The knitting is done, just a bit of finishing work to do.
  2. Emmeleia by Mona C. NicLeòid. In teal and blue). One and a half sleeves to go.
  3. Simple Socks for my daughter (another pair) – they are now on the needles since February 2015. Time to get them done by February March 2016. Half a sock done.
  4. Stripey blanket, using up some rather old yarn that I inherited

NAPs (needle adjacent projects, ready to be cast on as soon as something else is cast off – thanks to the Stockinette Zombies for this definition)

  1. Cascadian Cardigan – Test knit for Mona. One can never have to many cardigans, right?
  2. Fantomas (I finally settled on a pullover for my husband! To be knit from Coast and Supersoft, held double)

On the radar (high up in my queue)

Actually quite a lot of stuff at the moment – I have kind of re-organised my ravelry queue, but have not prioritised yet😉, but these are fairly high up in the queue (and all have been swatched for):

  1. 1. It needs two to dance by Regina Moessmer
  2. 2. Another Split top😉
  3. 3. Another Deco cardigan by Kate Davies

A few impressions from KLCC (Kuala Lumpur City Centre) and the real Kuala Lumpur City Centre, around the Central Market

March 3, 2016 at 11:34 Leave a comment

Older Posts


Recent Posts

Archive

August 2016
M T W T F S S
« Jul    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
follow us in feedly
Find me on ravelry

Find me on ravelry

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 63 other followers

Categories


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 63 other followers